Chuồn chuồn chấm nước
Direct English translation
The dragonfly touches the water.
Equivalent English version
Skin-deep
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối làm việc hời hợt, chấm phá qua loa cho xong chuyện, không đi vào thực chất hay làm đến nơi đến chốn. Thường dùng để chê cách làm ăn, xử lý công việc thiếu cẩn thận và thiếu chiều sâu.
English explanation
Describes doing something only lightly and superficially, just skimming the surface rather than handling it thoroughly. It is used to criticize perfunctory, careless work or conduct lacking real substance.